- Manuals
- Brands
- Kwikset Manuals
- Locks
- SmartCode Series
Hide thumbs Also See for SmartCode Series:
- Manual (2 pages)
-
- Contents
- Table of Contents
- Bookmarks
Table of Contents
-
Install Interior Assembly
-
Install Batteries
-
Low Battery Indicators
-
Référence Rapide
-
Installation des Piles
-
Referencia Rápida
-
Instale las Baterías
-
Preguntas Frecuentes
Advertisem*nt
Available languages
- EN
Available languages
- ENGLISH, page 1
Quick Links
- 1 Install Interior Assembly
- Download this manual
Installation&ProgrammingManual
Getting Started
● Preparedoor,peradditionalinstructions(included)beforeinstallingunit.
● IMPORTANT:Readinstructionscompletelybeforebeginninginstallation.
● Referto"QuickReference"areaandillustrationstoidentifycomponents.
Interior
Cover
Program
Button
Mounting
Holes
Turnpiece
25604-
Part #
01
Quick Reference
Mounting
Bolts
Adapter
Interior
Assembly
Copyright © 2008 Black & Decker Corporation
Interior
Assembly
Mounting
Plate
P
U
Settings
Switch
Panel
3 4
1 2
LED
Exterior
Assembly
Exterior
Assembly
Cylinder
Lock
Button
Keypad
5 6
7 8
9 0
Cylinder
1
Table ofContents
Advertisem*nt
Table of Contents
Related Manuals for Kwikset SmartCode Series
-
Intercom System Kwikset Smartcode series Manual
Zigbee inclusion guide (2 pages)
-
Locks Kwikset SmartKey Series Troubleshooting Manual
Padlock (3 pages)
-
Locks Kwikset Signature Series Austin 788AUL LH 11P Quick Installation Manual
Half dummy lever (2 pages)
-
Locks Kwikset SMARTKEY Quick Start Manual
(2 pages)
-
Locks Kwikset SmartCode 912 Programming And Troubleshooting Manual
(12 pages)
-
Locks Kwikset SmartCode 913 Installation Manual
Touchpad electronic deadbolt (21 pages)
-
Locks Kwikset Smartcode 914 Programming And Troubleshooting Manual
(17 pages)
-
Locks Kwikset SmartCode 914 User Manual
(26 pages)
-
Locks Kwikset Smartcode 910 Installation And User Manual
Touchpad electronic deadbolt (9 pages)
-
Locks Kwikset SmartCode 909 Installation And User Manual
Touchpad electronic deadbolt (6 pages)
-
Kwikset Smartcode 916 Programming and Troubleshooting Guide
(article)
-
Locks Kwikset Powerbolt 250 Installation And User Manual
Keypad electronic lock (8 pages)
-
Locks Kwikset Powerbolt 240 Installation And User Manual
Keypad electronic lock (4 pages)
-
Locks Kwikset 905 Installation And User Manual
Keyless entry touchpad deadbolt (4 pages)
-
Locks Kwikset HALO Installation And User Manual
Wi-fi touchscreen smart lock (4 pages)
-
Locks Kwikset Aura Installation And User Manual
Bluetooth keypad smart lock (4 pages)
Summary of Contents for Kwikset SmartCode Series
- Page 1 Installation&ProgrammingManual Getting Started ● Preparedoor,peradditionalinstructions(included)beforeinstallingunit. ● IMPORTANT:Readinstructionscompletelybeforebeginninginstallation. ● Referto“QuickReference”areaandillustrationstoidentifycomponents. Quick Reference Interior Assembly Exterior Mounting Assembly Plate Interior Cover Cylinder Mounting Bolts Adapter Lock Settings Button Switch Program Panel Button Keypad Mounting Holes Turnpiece Cylinder Exterior Interior Assembly Assembly 25604-...
- Page 2 Use the checklist below to assure completion of important steps. Ontemplate(included) □PREPAREDOORASREQUIRED.... Section 1 □INSTALLLATCHANDSTRIKE....Section 3 □INSTALLEXTERIORASSEMBLY.... Section 4 □INSTALLMOUNTINGPLATE....Section 5 □ATTACHCONNECTOR......Section 6 □INSTALLINTERIORASSEMBLY..... □RUN“BOLTDIRECTION”ROUTINE..Section 8 □PROGRAMCODE(S)........ Section 9 a, b, c □VERIFYOPERATION........ Section 9 d 1.
- Page 3 3. Install Exterior Assembly. a. Place adapter on door as shown, (note,adapterisnotrequiredif mountingona1-1/2”(38mm) Crank diameterhole. Torque b. Insert cylinder into exterior Blade assembly.Withkeyincylinder, rotate the torque blade to align withcrankinlatch. c. Place assembly on door, threading Adapter thewireharness(throughadapter-if Wire For2-1/8” used)andunderthelatch.
-
Page 4: Install Interior Assembly
5.AttachtheConnectortotheInteriorAssembly. Important Note: To prevent damage, always handle the wire harness with care. a.Aligntheconnector(smoothsideup)withtheconnectorportoftheinte- riorassembly. b.Foreasierorientation,viewthealignmentofconnectionfromthetopof theinteriorassembly. c.Oncealigned,pushtheconnectorinfirmlytoconnect. Topof Interior Interior Assembly Assembly Connector Connector Wire Harness Connector Port 6. Install Interior Assembly. a. Makingsurewiresareclearofpinchingandwireharnessisroutedas shown, place the interior assembly on door, aligning torque blade inside the turnpieceshaft. -
Page 5: Install Batteries
7. Install batteries. a. Install 4 new AA Alkaline batteries. Install the new batteries as indicatedinillustration.Make surebatterieslieflatinholder.Forbestperformance, rechargeable batteries are not recommended. AlkalineBatteryWARNING: Donotdisposeofinfire,recharge, putinbackwards,disassemble,mixwithusedorotherbatterytypes.May explodeorleakandcausepersonalinjury. IMPORTANT:DONOTSKIPTHEFOLLOWINGSTEP. LOCKWILLNOTBEABLETOOPERATEPROPERLY! 8.Automatic-BoltDirectionDetermination(DoorHanding). ● In the steps below, the Smart- LEFT HAND DOOR RIGHT HAND DOOR (LHD) (RHD) - Page 6 8.Continued..d.Seeexampleforturnpiece positionforrighthanddoor(RHD) TURNPIECE andlefthanddoor(LHD)when (RHD) LOCKED (RHD) UNLOCKED boltisfullythrown(locked)and fullyretracted(unlocked). TURNPIECE (LHD) LOCKED (LHD) UNLOCKED 9.ProgrammingaUserCode. ● A programmed code can be from four (4) to eight (8) digits long. ●Up to 2 user codes can be entered. ●Excess delay in the programming steps once started will cause unit to beep twice and will require you to restart from step (a).
-
Page 7: Low Battery Indicators
10.InteriorLEDFeatures. ●IntheLOCKEDposition:LEDwillflashORANGEevery 3-5secondsifLOCKED. ●IntheUNLOCKEDposition:LEDwillflashGREEN every3-5secondsifUNLOCKED. ●AnadditionalREDflash,indicates“lowbattery”condition. 11.SmartCodeUserSelectableSettings. a.ThepanelofSmartCodefeatureswitchesarelocatedtotherightofthe programbutton.Theseswitchesenableand disablethefollowingSmartCodesettings. Switch #1 The LED blinks when in theONposition.Note: The low battery REDLEDcannotbedisabled. Switch #2 EnablestheAUTOLOCK whenintheONposition.WithAutoLock Switches enabled, SmartCode will automatically relock the door (extendthebolt)30secondsafterunlocking. Switch #3 EnablestheAUDIOsound(Beeper) whenintheONposition. Switch #4 ExtraswitchwithNOFUNCTION. b.Selectthefeaturesthatyouwanttoenableordisable andmovetheswitchtotheappropriateposition.Hint: for easier access, use a ball point pen to operate the switches. - Page 8 A:Set“StatusLED”(SW1)and“Auto-lock”(SW2)totheoffposition. Forassistanceorwarrantyinformation:call1-800-677-5625USA&CANADA or visit, www.kwikset.com This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute for caution, awareness of your environment, and common sense.
-
Page 9: Référence Rapide
Guide d’installation et de programmation Démarrer ● Préparezlaporteensuivantlesinstructionsadditionnelles(comprises) avantd’installerledispositif. ● IMPORTANT:veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsavantde commencerl’installation. ● Veuillezvousréféreràlapartie«Référencerapide»etauxillustrations pouridentifierlescomposantes. Référencerapide Mécanisme intérieur Mécanisme Plaque de extérieur montage Couvercle intérieur Cylindre Boulons de montage Adaptateur Bouton de Panneau des verrouillage commutateurs Bouton de d’ajustements programmation Clavier... - Page 10 Pourassurerl’accomplissem*ntdesétapesimportantes,employez lalistedevérificationci-dessous Surlegabarit(compris) □PRÉPARATIONDELAPORTETELQU’INDIQUÉ....Partie1 □INSTALLATIONDELAGÂCHEETDUPÊNE....Partie3 □INSTALLATIONDUMÉCANISMEEXTÉRIEUR....Partie4 □INSTALLATIONDELAPLAQUEDEMONTAGE....Partie5 □BRANCHEMENTDUCONNECTEUR....... Partie6 □INSTALLATIONDUMÉCANISMEINTÉRIEUR....Partie8 □ROUTINED’«ORIENTATIONDUPÊNE»......Partie9a,b,c □PROGRAMMATIONDESCODES........Partie9d □VÉRIFICATIONDUFONCTIONEMENT......1. Installation de la gâche et du pêne. Fig.2 Fig.1 a. Déterminezladistanced’entrée, consultezlafigure1. b. Siunedistanced’entréede2po3/4 2-3/8" (60mm) (70mm)estrequise,étendezlepêneet ajustezleverroutelquemontré.(Con- 2-3/4" (70mm) sultezlafigure2.) Fig.4 Fig.3...
- Page 11 3. Installationdumécanismeextérieur. a. Placezl’adaptateursurlaportetel quemontré(remarque:l’adaptateur n’estpasnécessairesilestrousont Déclencheur undiamètrede1po1/2(38mm). Lame de b.Insérezlecylindredanslemécan- torsion ismeextérieur.Aveclacléinsérée danslecylindre,faitestournerla lamedetorsionpourl’aligneravecle déclencheurdansleverrou. c. Placezlemécanismesurlaporte,en Adaptateur Harnais vissantleharnaisdefil(àtravers Pour un diamètre de 2 po de Fil l’adaptateurs’ilestutilisé)etsousleverrou. 1/8seulement. 4. Installationdelaplaquedemontageintérieure. a. Placezaubonangleleconnecteurduharnaisdefilsenlefaisantpasserpar le centre du trou de la plaque de montage en utilisant le trou avec une marque pourpermettreauconnecteurdepasserautravers(consultezlafigure7).
- Page 12 5. Branchementduconnecteuraumécanismeintérieur. Remarque importante : pour prévenir les dommages, manipulez toujours le harnais de fils avec soin. a.Alignezleconnecteur(côtélisseverslehaut)avecleportdeconnexion dumécanismeintérieur. b.Pourvousorienterplusfacilement,regardezl’alignementdelaconnexion àpartirduhautdumécanismeintérieur. c.Unefoisaligné,poussezleconnecteurfermementpourlebrancher. Haut du Mécanisme Mécanisme Intérieur Intérieur Connecteur Connecteur Harnais de Fils Port de connexion 6. Installationdumécanismeintérieur. a. Envousassurantquelesfilssontdégagésetqueleharnaisdefilsest placételqu’indiqué,placezlemécanismeintérieursurlaporteenalignantla lamedetorsionàl’intérieurduboutondetypeserrurecamardedelaserrure.
-
Page 13: Installation Des Piles
7. Installation des piles. a. Install 4 new AA Alkaline batteries. Installezlesnouvellesbatteriescommeindiquédans l’illustration. Assurez-vousquelesbatteriess’étendent àplatdanslesupport.Pourobtenirlemeilleurrendementpossible,onrecom- mande de ne pas utiliser de piles rechargeables. BateríaAlcalinaADVERTENCIA: Nodispongaenfuego,recargue, pongaadentroalrevés,desmonte,mezcleconusadauotrostiposdelabatería. Unabateríapodríaescaparseoestallarypodríacausarlesióncorporal. IMPORTANT:NEJAMAISSAUTERUNEDESÉTAPESQUISUIT. LEVERROUNEPOURRAPASFONCTIONNERCONVENABLEMENT! 8. Automatique-déterminationdeladirectiondupêne(selonlesens d’ouverturedelaporte). PORTE OUVRANT À GAUCHE PORTE OUVRANT À DROITE (LHD) (RHD) ●... - Page 14 8. Suite..d. Veuillezregarderl’exemple afindeconnaîtrelaposition du tourner-morceau pour une TOURNER-MORCEAU porteouvrantàdroite(PD) (PD) VERROUILÉ (PD) DÉVERROUILLÉ etpouruneporteouvrantà gauche(PG)quandlepêne estcomplètementétendu (verrouillé)etcomplètement rétracté(déverrouillé). TOURNER-MORCEAU (PG) VERROUILÉ (PG) DÉVERROUILLÉ 9. Programmationd’unCoded’utilisateur. ● Un code d’utilisateur peut être composé de quatre (4) à huit (8) chiffres. ●...
- Page 15 10.Fonctionsdel’indicateurDELintérieur. ●DanslapositionVERROUILLÉE:UnelumièreORANGEclignotera surl’indicateurDELàunintervallede3à5siVERROUILLÉE. ●DanslapositionDÉVERROUILLÉE:une lumière VERTEclignoterasurl’indicateurDELàunintervallede3à 5secondessiDÉVERROUILLÉE. ●UnflashROUGEadditionnel,indiquel’étatde«bassebatterie». 11. AjustementspersonnalisésdelaserrureSmartCode. a.LepanneaudelaserrureSmartCodeestdotédecommutateursquisontsituésà ladroiteduboutondeprogrammation.Cescommutateurspermettentd’activeroude désactiverlesajustementsdelaserrureSmartCodesuivants: Commutateur no 1 Les clignotements de DEL quanddanslapositiondefonctionnement. Remarque:lalumièreROUGEdel’indicateur DELdepilesfaiblesnepeutpasêtredésactivé. Commutateur no 2 ActivelafonctionVERROUILLAGE AUTOMATIQUEquandilestàlapositionON.Avecla fonctiondeverrouillageautomatiqueactivée,laserrure Commutateurs SmartCodere-verrouilleralaporte(lepêneserareplacé) automatiquement30secondesaprèsavoirétédéver- rouillée. Commutateur no 3 ActivelafonctionAUDIO(alerte sonore)quandilestàlapositionON. Commutateur no 4 Commutateur additionnel AUCUNE FONCTION b.Sélectionnezlesfonctionnalitésquevousdésirezactiver oudésactiveretdéplacezlecommutateuràlapositionvoulue.
- Page 16 Pourdel’aideoudesinformationssurlagarantie, veuillezappelerle1-800-327-5625,USA&CANADA ou visiter www.kwikset.com Le fabricant tient à vous aviser qu’aucun verrou ne peut à lui seul offrir une sécurité complète. Ce verrou peut être mis hors d’état par la force ou des moyens techniques ou être évité par l’utilisation d’une autre entrée sur la propriété. Aucun verrou ne peut remplacer la surveillance de votre environnement et le bon sens.
-
Page 17: Referencia Rápida
Manualdeinstalaciónyprogramación Paracomenzar ● Preparelapuertadeacuerdoconlasinstruccionesadicionales(incluidas) antesdeinstalarlaunidad. ● IMPORTANTE:leatodaslasinstruccionesantesdecomenzarlainstalación. ● Consultelasecciónylasilustracionesde“Referenciarápida”paraidentificar lasdiferentespiezas. Referencia rápida Unidad Interna Placa de Unidad montaje Externa Cubierta interior Cilindro Pernos de montaje Adaptador BotónLock Panel de Botón (trabar) interruptores de Program configuración Programación) Teclado Orificios de montaje Cilindro... - Page 18 Paraasegurarlaterminacióndepasosimportantes,utilicelalista decomprobaciónabajo. □PREPARELAPUERTACOMOSEREQUIERE....Enlaplantilla(incluida) □INSTALEELPESTILLOYLAPLACAHEMBRA......... Sección1 □INSTALELAUNIDADEXTERNA............Sección3 □INSTALELAPLACADEMONTAJE............. Sección4 □COLOQUEELCONECTOR..............Sección5 □INSTALELAUNIDADINTERNA............Sección6 □SIGAELPROCEDIMIENTODE“DIRECCIÓNDELCERROJO”..Sección8 □PROGRAMELOSCÓDIGOS............. Sección9a,b,c □VERIFIQUEELFUNCIONAMIENTO..........Sección9d 1. Instale el pestillo y la placa hembra. a.Determineladistanciadelfrentea Fig.2 Fig.1 labocallave,consultelafigura1. b. Siserequiereunadistanciadelfrente alabocallavede2-3/4”(70mm),extienda el cerrojo y ajuste el pestillo como se 2-3/8"...
- Page 19 3. Instale la unidad externa. Manivela a. Coloque el adaptador en la puerta como se ilustra, (tenga en cuenta que el adaptador no es necesario cuandosemontaenunorificiocon undiámetrode1-1/2”(38mm). Hoja de torsión b.Introduzcaelcilindrodentrode launidadexterior.Conlallaveenel cilindro,hagagirarlahojadetorsión para alinearla con la manivela en el Adaptador pestillo.
- Page 20 5.ColoqueelconectorenlaUnidadInterna. Aviso importante: para evitar dañar el haz de cables, manipúlelo siempre con cuidado. a. Alinee el conector (con el lado suave hacia arriba) con el puerto del conectordelaunidadinterna. b.Paraorientarseconmayorfacilidad,determinelaalineacióndelaconex- ióndesdearribadelaunidadinterna. c.Unavezalineados,presionefirmementeelconectorparaintroducirloen elpuerto. Unidad interna Extremo superior Conector de la Conector unidad interna...
-
Page 21: Instale Las Baterías
7. Instale las baterías. a. Install 4 new AA Alkaline batteries. IInstalelasnuevasbateríassegúnloindicadoen lailustración.Compruebeparaadmitirquela bateríaesplanaenelcompartimiento. Paraqueel sistemafuncionemejor,serecomiendanoutilizarpilasrecargables. BateríaAlcalinaADVERTENCIA:Nodispongaenfuego,recargue, pongaadentroalrevés,desmonte,mezcleconusadauotrostiposdela batería.Unabateríapodríaescaparseoestallarypodríacausarlesión corporal. IMPORTANTE:NOOMITAELSIGUIENTEPASO. ¡SILOHACE,LACERRADURANOFUNCIONARÁBIEN! 8.Determinaciónautomáticadeladireccióndelcerrojo(lado haciaelqueabrelapuerta). PUERTA QUE SE ABRE HACIA LA IZQUIERDA PUERTA QUE SE ABRE HACIA LA DERECHA (PI) (PD) ●... - Page 22 8. Continúa..d. Vea el ejemplo para la PIEZA posicióndelapiezadegiropara DE GIRO las puertas que se abren hacia la (PD) TRABADA (PD) DESTRABADA derecha (PD) y las que se abren hacialaizquierda(PI)cuandoel cerrojoestátotalmenteextendido (puerta trabada) y totalmente retraído(puertadestrabada PIEZA DE GIRO (PI) TRABADA (PI) DESTRABADA 9.Programacióndeuncódigodeusuario.
- Page 23 10. FuncionesdelLEDinterior. ●El LED se encenderá y apagará intermitentemente de color NARANJA cada 3 a 5 segundos para indicar que la unidad está trabada. ● El LED se encenderá y apagará intermitentemente de color VERDE cada 3 a 5 segundos para indicar que la unidad está DESTRABADA. ●...
-
Page 24: Preguntas Frecuentes
Bosques de Cidros Acceso Radiatas #42 1-800-327-5625,USA&CANADA Col. Bosques de Las Lomas o visite www.kwikset.com CP 05120 Mexico, D.F. Tel.: 55-5326-7100 Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad.